Teléfono:
China Pilas de batería de la ión de litio fabricante
Shenzhen Seplos Technology Co.,Ltd

Para una mejor vida

Inicio Productosbatería de litio lifepo4

Lifepo4 batería solar profesional de la batería 18650 2600mAh Lifepo4

Lifepo4 batería solar profesional de la batería 18650 2600mAh Lifepo4

Professional Lifepo4 Battery 18650 2600mAh Lifepo4 Solar Battery

Datos del producto:

Lugar de origen: China (continental)
Nombre de la marca: Seplos
Certificación: CE
Número de modelo: Seplos S26

Pago y Envío Términos:

Cantidad de orden mínima: 50
Precio: 0.95$/piece
Detalles de empaquetado: Una caja de regalo, una batería; Una caja del cartón, seis cajas de regalo.
Tiempo de entrega: 5-8 días del trabajo
Condiciones de pago: T/T, unión occidental, moneygram
Capacidad de la fuente: 10000 Piece / Pieces per Mes
Contactar ahora
Descripción detallada del producto
Batería: Li-ion recargable 18650 Corriente de carga máxima: 1.0C (2,600mA)
Condición de final (cortada): 50mA Tensión nominal: 3.6V
Capacidad: Nominal 2.600 mAh (Cnom) Tamaño: 18,3 + 0.1/-0.3 milímetros

UAV de Seplos 16850 S26 2600mAH, vehículo eléctrico ligero, litio recargable Lon, storageBatter solar del coche del control de Remoto

 

 

1. Información general

 

1,1 alcance

 

Esta especificación de producto define los requisitos de la batería de ión de litio recargable de ser proveído al cliente por Seplos.

1,2 uso: Vehículo eléctrico ligero

 

1,3 clasificación de producto: Batería de ión de litio recargable cilíndrica

 

1,4 nombre modelo: ICR18650 S26

2. Especificación nominal

 

Artículo Condición/nota Especificación

 

 

2,1 capacidad

 

Carga/descarga del estándar

 

(Refiera a 4.1.1. /4.1.2)

 

Nominal 2.600 mAh (Cnom)

 

Mínimo 2.500 mAh (Cmin)

 

2,2 voltaje nominal

 

Media para la descarga del estándar

 

3.6V

 

 

2,3 carga estándar

 

(Refiera a 4.1.1)

 

Corriente constante

 

Voltaje constante

 

Condición de final (cortada)

 

0.5C (1,250mA)

 

4.2V

 

50mA

 

2,4 voltaje de carga del máximo

 

 

4.2V

 

2,5 corriente de carga del máximo

 

 

1.0C (2,600mA)

 

2,6 descarga estándar

 

(Refiera a 4.1.2)

 

Corriente constante

 

Voltaje del final (cortado)

 

0.2C (500mA)

 

2.75V

 

2,7 corriente derivada del máximo

 

 

10A

 

2,8 pesos

 

Aproximadamente.

 

44,0 g

 

 

2,9 temperatura de funcionamiento

 

Carga

 

Descarga

0 ~ 45℃

 

-20 ~ 60℃

 

 

2,10 temperatura de almacenamiento

(para el statei de envío)

 

1 mes

 

3 meses

 

1 año

-20 ~ 60℃

 

-20 ~ 45℃

 

-20 ~ 20℃

3. Aspecto y dimensión

 

 

3,1 aspecto

 

No habrá defectos tales como profundamente el rasguño, la grieta, el moho, la descoloración o la salida, que pueden afectar al contrario al valor comercial de la célula.

3,2 dimensión

 

Diámetro: 18,3 + 0.1/-0.3 milímetros (máximo 18,4 milímetros)

 

Se define el diámetro como el valor de datos más grande midió en el área de “A” de una célula cilíndrica.

Altura: 65,0 ± 0,2 milímetro (máximo 65,2 milímetros)

 

4,2 especificación eléctrica

 

Artículo Condición Especificación

4.2.1

 

Impedancia inicial de la CA

La célula será medida en 1kHz después de carga por

 

4.1.1.

mΩ del ≤ 35, sin el PTC

4.2.2

 

Capacidad inicial

Las células serán cargadas por 4.1.1 y descargadas

 

por 4.1.2 dentro de 1h después de la carga completa.

≥ 2.050 mAh (Cmin) de Cini

4.2.3

 

Vida de ciclo

Las células serán cargadas y descargadas por

4.1.3, 500 ciclos. Se define un ciclo como una carga y una descarga. la 501a capacidad de la descarga será medida por 4.1.1 y 4.1.2

≥ los 70% (de Cmin en 2,1)

 

 

4,3 especificación ambiental.

 

 

Artículo Condición Especificación

4.3.1

 

Características del almacenamiento

Las células serán cargadas por 4.1.1 y almacenadas en un ambiente de temperatura controlada en el ± 25ºC

2ºC por 30 días. Después de almacenamiento, sigue habiendo las células serán descargadas por 4.1.2 para obtener

capacity.*

Tarifa restante de la capacidad

≥ el 90% (Cini en 2,1)

4.3.2

 

De alta temperatura

 

Prueba del almacenamiento

Las células serán cargadas por 4.1.1 y almacenadas en un ambiente de temperatura controlada en 60ºC para

1 semana. Después de almacenamiento, las células serán descargadas por 4.1.2 y completadas un ciclo por 4.1.3 para 3 ciclos a

obtenga el capacity* recuperado.

Ninguna salida,

≥ de la tarifa de recuperación de la capacidad

 

el 80%

4.3.3

 

Temperatura alta y

 

Prueba de la humedad alta

Las células se cargan por 4.1.1 y se almacenan en 60ºC (derecho del 95%) por 168 horas. Después de prueba, las células se descargan por 4.1.2 y se completan un ciclo por 4.1.3 para 3

ciclos para obtener capacidad recuperada.

Ninguna salida, ningún moho

≥ de la tarifa de recuperación de la capacidad

 

el 80%

4.3.4

 

Prueba de choque termal

→ -20ºC (8h) del ← 65ºC (8h) 3hrs para 8 ciclos

con las células cargadas por 4.1.1 después de prueba, las células se descargan por 4.1.2 y se completan un ciclo por 4.1.3 para que 3 ciclos obtengan capacidad recuperada.

Ninguna salida

≥ de la tarifa de recuperación de la capacidad

 

el 80%

 

4. Especificación de funcionamiento

 

 

4,1 condición de prueba estándar

 

4.1.1 carga estándar

 

Salvo especificación de lo contrario, la “carga estándar” consistirá en el cargar en la corriente constante de 1,075mA. La célula entonces será cargada en el voltaje constante de 4.2V mientras que afila la corriente de carga. La carga será terminada cuando la corriente de carga ha afilado a 50mA. Para los propósitos de prueba, la carga será realizada en 25ºC el ± 2ºC.

4.1.2 descarga estándar

 

La “descarga estándar” consistirá en el descargar en una corriente constante de 430mA a 2.75V. La descarga debe ser realizada en 25 el ºC del ± 2 del ºC a menos que se indicare en forma diferente (por ejemplo capacidad contra temperatura).

4.1.3 condición rápida de la carga/de descarga

 

Las células serán encargadas en la corriente constante de 2,150mA a 4.2V de la corriente del extremo de 107.5mA. Las células serán descargadas en la corriente constante de 2,150mA a 2.75V. Las células son descansar 30 minutos después de carga y 30 minutos después de descarga.

 

5. Precaución

 

Advertencia: Usando la batería recargable de la ión de litio, el malo manejo de la batería puede causar calor, el fuego y el deterioro en funcionamiento. Esté seguro de observar el siguiente.

5,1 precauciones para usar y dirigir

 

Ÿ al usar el uso equipado de la batería, refieren al manual del usuario antes de uso.

 

Ÿ leyó por favor el manual específico del cargador antes de cargar.

 

El tiempo de la carga de Ÿ no debe ser más largo que especificado en el manual.

 

Ÿ cuando la célula no se carga después de la exposición larga al cargador, interrumpen el cargar.

La batería de Ÿ se debe cargar en la gama de temperaturas 0 ~ 45℃ de funcionamiento.

La batería de Ÿ se debe descargar en la gama de temperaturas -20 ~ 60℃ de funcionamiento.

 

Ÿ comprueban por favor (-) la dirección positiva (+) y negativa antes de embalar.

 

Ÿ cuando una placa o un alambre de la ventaja está conectada con la célula para embalar, del control aislamiento hacia fuera a no cortocircuitar.

 

La batería de Ÿ se debe almacenar por separado.

 

La batería de Ÿ se debe almacenar en un área seca con la baja temperatura para el almacenamiento de larga duración.

 

Ÿ no colocan la batería en luz del sol o calor directa.

 

Ÿ no utilizan la batería en el alto ambiente estático de la energía donde el dispositivo de protección puede ser dañado.

 

Ÿ cuando el moho o el olor se detecta en el primer uso, vuelven por favor el producto al vendedor inmediatamente.

 

Ÿ la batería debe estar lejos de niños o de animales domésticos

 

Ÿ cuando la vida de la célula se acorta después de uso largo, intercambian por favor a las nuevas células.

 

 

 

 

5,2 prohibiciones

 

Ÿ no utilizan diverso cargador. No utilice los enchufes del cigarrillo (en coches) para cargar.

 

Ÿ no encargan de la corriente constante más corriente de carga que máxima.

 

Ÿ no desmontan ni reconstruyen la batería.

 

Ÿ no lanzan ni causan impacto.

 

Ÿ no perforan un agujero en la batería con cosas agudas. (tal como clavo, cuchillo, lápiz, taladro)

 

Ÿ no utilizan con otras baterías o células.

 

Ÿ no sueldan en la batería directamente.

 

Ÿ no presionan la batería con sobrecarga en el proceso de fabricación, especialmente soldadura ultrasónica.

 

Ÿ no utilizan las viejas y nuevas células juntas para embalar.

 

Ÿ no exponen la batería al alto calor. (tal como fuego)

 

Ÿ no ponen la batería en una microonda o un envase de alta presión.

 

Ÿ no utilizan la batería invertida.

 

Ÿ no conectan positivo (+) y la negativa (-) con los materiales conductores (tales como metal, alambre)

 

Ÿ no permiten que la batería sea sumergida adentro o mojado con agua o el agua de mar.

 

 

5,3 precaución para la batería y el paquete

 

El paquete se encontrará bajo condición para mantener seguridad de la batería y el funcionamiento largo del último de las células recargables del litio.

5.3.1 instalación de la batería en el paquete

 

-. La célula se debe examinar visualmente antes de montaje de la batería en el paquete.

 

-. La célula dañada no debe ser utilizada. (Superficie, poder-distorsión, electrólito-olor dañados)

 

-. Diversas células del número de lote no se deben empaquetar en el mismo paquete.

-. Diversos tipos de células, o los mismos tipos sino diverso fabricante de la célula no se deben utilizar juntos.

 

5.3.2 diseño de batería

 

-. La batería no se debe conectar fácilmente con ningún cargador con excepción del cargador dedicado.

 

-. La batería tiene función para no causar el corte corto externo fácilmente.

 

 

5.3.3 carga

 

-. El método de carga es el voltaje Actual-constante del constante (CC/CV).

 

-. La carga debe actuar bajo voltaje y corriente máximos de carga que se especifique en la especificación de producto. (Artículo. 2,4, 2,5)

-. La batería se debe cargar bajo temperatura de funcionamiento especificada en la especificación de producto. (Artículo. 2,9)

 

5.3.4 descarga

 

-. La descarga de método es (CC) actual constante.

 

(En caso de usar la batería para el equipo móvil, la descarga de modo podría ser potencia constante.)

 

-. La descarga debe actuar bajo corriente derivada máxima que se especifique en la especificación de producto. (Artículo. 2,7)

-. La descarga se debe hacer por el voltaje cortado que se especifica en la especificación de producto. (Artículo. 2,6)

 

-. La batería se debe descargar bajo temperatura de funcionamiento especificada en la especificación de producto. (Artículo. 2,9)

 

 

5.3.5 circuito de protección

 

-. El circuito de protección se debe instalar en la batería, cargador.

 

-. El cargador o el paquete debe tener tensión detección el sistema para controlar sobre carga o descarga para mantener el modo del funcionamiento normal de la batería y proteger desequilibrio de la célula.

-. El cargador o el paquete debe tener sistema de alarma para la temperatura excesiva, sobre voltaje y sobre corriente.

 

 

6. EXCLUSIÓN DE LA RESPONSABILIDAD

 

LA GARANTÍA NO CUBRIRÁ LOS DEFECTOS CAUSADOS POR DESGASTE NORMAL, MANTENIMIENTO INADECUADO, DIRECCIÓN, REPARACIÓN CULPABLE DE STORAGER, MODIFICACIÓN A LA BATERÍA O PAQUETE POR TERCEROS CON EXCEPCIÓN DEL AGENTE DE SEPLOS O DE SEPLOS APROBADO POR SEPLOS, FRACASO PARA OBSERVAR LA ESPECIFICACIÓN DE PRODUCTO PROPORCIONADA ADJUNTO O USO O INSTALACIÓN INCORRECTO, INCLUYENDO PERO NO SÓLO, EL SIGUIENTE:

 

 

-. DAÑO DURANTE TRANSPORTE O ALMACENAMIENTO

 

-. INSTALACIÓN INCORRECTA DE LA BATERÍA EN PAQUETE O MANTENIMIENTO

 

-. USO DE LA BATERÍA O DEL PAQUETE EN EL AMBIENTE INADECUADO

 

-. CIRCUITO INCORRECTO, INADECUADO, O INCORRECTO DE LA CARGA, DE LA DESCARGA O DE LA PRODUCCIÓN CON EXCEPCIÓN DE ESTIPULADO ADJUNTO

-. USO INCORRECTO O USO INADECUADO

 

-. VENTILACIÓN ESCASA

 

-. NEGLIGENCIA DE ADVERTENCIAS Y DE INSTRUCCIONES APLICABLES DE LA SEGURIDAD

 

-. ALTERACIÓN O REPARACIONES FRUSTRADAS DE LOS PERSONALES DESAUTORIZADOS

 

-. EN CASO DE LA FUERZA MAYOR (ALIGERAMIENTO, TORMENTA, INUNDACIÓN, FUEGO, TERREMOTO, ETC.)

 

 

NO HAY GARANTÍAS – IMPLICADAS O EXPRESE – CON EXCEPCIÓN DE ÉSOS ESTIPULADOS ADJUNTO. SEPLOS NO SERÁ OBLIGADO PARA NINGUNA DAÑOS CONSECUENTE O INDIRECTA QUE SE PRESENTAN O CON RESPECTO A LA ESPECIFICACIÓN DE PRODUCTO, A LA BATERÍA O AL PAQUETE.

Contacto
Shenzhen Seplos Technology Co.,Ltd

Persona de Contacto: Zhang

Teléfono: 13286686628

Envíe su pregunta directamente a nosotros (0 / 3000)

Shenzhen Seplos Technology Co.,Ltd
Edificio B, parque industrial de Yajiashi, No89, camino de Huating, distrito de Langkou, zona de Dalang, distrito de Baoan, Shenzhen China (continente) 518109
Teléfono:86-132-86686628
Privacy Policy China De Buena Calidad Lithium Ion Battery Cells Proveedor. Copyright © 2019 li-ionbatterys.com. All Rights Reserved.